Übersetzungen medizinischer Fachtexte
Sprachen:
Englisch > Deutsch
Deutsch > Englisch
Spanisch > Deutsch
|
| |
Artikel für und aus Fachzeitschriften |
| |
Forschungsberichte |
| |
Pharmakologische Studien |
| |
Beipackzettel |
| |
Medizinische Veröffentlichungen |
| |
Arztberichte |
Ihr Vorteil: |
|
Sie haben die Sicherheit, dass die vorgelegten Originaltexte von einer Medizinerin
inhaltlich korrekt und unter Verwendung der richtigen Terminologie übersetzt werden. |
|
Sie erhalten den übersetzten Text bei Bedarf in überdurchschnittlich kurzer Zeit (weil die sonst üblichen zeitraubenden Rücksprachen zwischen Übersetzer und Arzt in meinem Fall nicht erforderlich sind). |
|
|
Referenzen |
|
Arden Grange Deutschland, Krailling bei München |
|
BRIDGES Sprachenservice (Attendorn) |
|
Grünenthal GmbH, Aachen |
|
HNO-Praxis Dr. K. Gmeiner/Dr. R. Gmeiner-Nickl (Weiden, Oberpfalz) |
|
mt-g medical translation GmbH & Co. KG (Ulm) |
|
medax, Olching |
|
Medical Language Service, Gundelfingen |
| |
mpü, Ulm |
|
Rechtsanwälte ciper & coll. |
| |
Übersetzungsbüro Diana Kapidzic, München |
| |
Übersetzungsagentur tolingo.de |